YouTubeは6月19日、インターフェースなどを日本語化した「YouTube Japan」を開始した。日本語だけではなく、ブラジル、フランス、イタリアなど、10カ国語に対応した。
正式に日本語でタグが扱えるようになったほか、困ったときの「ヘルプ」ページや、動画を撮影するためのノウハウなどが説明された「動画ツールボックス」ページなども日本語になっている。
また、スカイパーフェクト・コミュニケーションズの番組の一部が視聴できるSKY PerfecTVのサイトも開設した。
今回は、各国の言語を利用できるようすることを主な目的としたが、将来的には動画、チャンネル、カテゴリー、コミュニティの内容なども各国、地域に合わせていく予定だ。
YouTube共同設立者兼CEOのChad Hurley氏は、「動画は世界の誰でもが、コミュニケーションやアイデアを交換するツールとして利用いただけると思います。これからは、それぞれの地域に合わせたサービスも提供することで、これまで以上に役に立つものになるはずです。数カ月の間には、他の国々のユーザーの方々にもサービスを提供できるようにしたいと考えています」と、他国への一層の広がりを示唆した。
さらに同社では、各国版の展開にあたっては、BBC、France 24、Spanish Antena 3、Cuatro TV、the Portuguese RTP、the Dutch VPRO、NPOなどの放送局や、Chelsea FC、AC Milan、Barcelona FC、Real Madridなど欧州のサッカーチーム、グリーンピース、Friends of the Earth、UNHCER、Medicins du Mondeのような非営利団体など、数多くの海外の大手コンテンツパートナーと契約を結んだとしている。
CNET Japan記事より
いきなりこんなことになるとは。トップページはもちろん、「動画」「カテゴリ」「チャンネル」「コミュニティ」タブが日本語化され、「ユーザー アカウント」も日本語に対応、動画・お気に入り・再生リスト・
受信ボックス・登録チャンネル・詳細・ヘルプ センターも日本語化。今まではJapanize(http://japanize.31tools.com/index.cgi/wiki?_name=User%20Javascript)っていうものを使って翻訳をかけた後に使っていましたが日本語版登場でその必要がなくなっているのが大きい感じです。そして「スカパー!」の番組を視聴できるサイト(http://jp.youtube.com/user/skyperfectv)がオープンしたり、 Adobeのオンライン編集ソフトYouTube版(http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20070618_youtube_remixer/)が登場したりとかなりの変化が起きているよう、YouTubeは確実にメジャー化されてきた感じです。

